ようこそ、ブログへ!'-')/

ようこそ、ブログへ!'-')/
Showing posts with label Translation. Show all posts
Showing posts with label Translation. Show all posts

Friday, 23 August 2013

Myojo Magz, October 2013 [Chinen Yuri's Part]


Q. 生まれ変わったらなりたい7メンバーは?
If you were to be reborn, which 7 member do you want to be?


Chinen Yuri → Chinen Yuri


やっぱりボクでしょー(笑)。
In the end i wanna be me (laughs).

だって、今の自分に満足してるからね。
It's because i'm satisfied with myself.

顔も反射神経も変わりたくない
I don't wanna change my face and reflexes

何回生まれ変わったとしても、
Even if i do get reborn many times,

ジャニーズに入ったアイドル知念侑李になると思うな。
i believe i'd still be Chinen Yuri - an idol who entered Johnny's.

Sunday, 21 July 2013

[ 真紅の音 -Think note- ] VOL 6: Smile

Hi!
Today i bring you Ryosuke's think note again.
And i'd say, TO THOSE WHO HATE RYOSUKE SHOULD READ IT :)

(c) yamadasu @tumblr

"The songs of people I don’t even know the names of, those voices can bring a smile on my face."


An idol should always be smiling. Always having to bear with that stereotype. Also, what was seen after throwing away worries. It is that smiles can only be born from other smiles.

···

What makes me smile is the time I spend with people who are important to me. For example, Daichan (Arioka). (T/N: Why is it not Yuri? *cry*) When I’m with Daichan, we’re always laughing. A while ago, when we went to the game center together, I found a machine with ghost straps. I just casually took a look, and there was a strap of a ghost called "Gashadokuro" that I really wanted. There were 30 different ones, so while turning the handle, I thought that I could never get that one. As expected, one with a weird horse face came out. My excitement went down in an instant… Then, Daichan said: “I’ll try to get it!", and somehow he managed to get Gashadokuro on the first shot! We were both really happy, and I went home carrying two straps. To me Daichan, who can get excited about such a trivial thing, is like a shining sun that can make me smile.

When I was little, I was smiling a lot. When I was a Jr, I think I was often smiling in magazines. In front of a camera and fans I should always be smiling. I know that’s one of the important things about being an idol, but there where times when I was told to smile in front of a camera, but I couldn’t smile from my heart. This job touches a lot of people, in good and in bad. There are people who find me cool, but of course there are also a lot of people who don’t, and I’ve seen and heard insults from people like that. Since I’m doing a job where I appear in front of people, it’s inevitable. It’s obvious there are people with different opinions. Even though I know that, I’m also a human, so I get hurt, and there are also times when I became afraid of showing a smile. However, I know that I look far from perfect or that I’m not a great singer or actor, but I just want people to know that I’m doing it with all my might. It’s not that I think it’s ok to be bad at acting, I’m working hard so that I wouldn’t be. I hate people who say negative things to those who are working hard to do their best. (T/N: Yeah, me too Ryochan!) There’s not a meaner act than saying something irresponsible, no matter how much the person makes effort. Sometimes just a few careless words said without thinking can change a life. On the contrary, I don’t like when people who are already doing their best are told: “Do your best!" Probably for those who are working hard, it makes them happiest and brings them power just having someone watching over them with a smile.

Lately I’m into a site where people have uploaded videos of themselves singing. It became popular among JUMP members some time ago, so I started watching them too. (T/N: I wonder who is it, who became popular among JUMP members T_T) I can become happy listening to those people. It’s not just because they’re good at singing. When I look at them singing enthusiastically in their rooms looking all happy, it shows that they’re really enjoying life. No matter how trivial, I can smile looking at people who are doing something enjoying it from their hearts. I’m also in a place where I should make many people enjoy themselves, so I should be like that as well.

The shine of the countless penlights seen from the stage during a concert, it’s like all of those are looking towards us, smiling. As long as those irreplaceable “flower smiles" keep blooming, I can keep smiling no matter what.

Monday, 8 July 2013

Wink Up - August 2013 [NYC's Part]

Hello, minna-san!
Hari ini aku membawa translate-an lagi nih :D
Kali ini tentang NYC, mereka ditanyai mengenai cewek, jadi aku langsung ingin mentranslate-kan nya haha
Oh iya, maaf kalau ada kalimat yang salah, aku agak bingung merangkai kata2nya -__-
Jadi correct me if i wrong, oke?
Yuri di sini kelihatan fanboy BANGET haha dan.. aku bener-bener melting baca ini ❤



↓ Eng version 
(c) hsjaddiction@LJ
Q1. 彼女の前で「いいカッコしい」は誰っぽい?
Kepada siapakah seorang cewek akan mengatakan [Dia terlihat keren] di depan grup (NYC)?

Ryosuke: オレ。オレだよ、オレオレ
Aku. Pasti aku. Aku aku!

Yuri: 涼介。女の子のまえでキメてる涼介を陰から見て「やっぱりね!」って言いたい。ギャグ言ったりしてる涼介、想像できない!
Ryosuke. Cewek itu pasti akan memilih Ryosuke, dari belakangnya saja aku sudah tahu dan ingin berkata [sudah ku duga!]. Ryosuke lalu akan mengatakan lelucon, dan aku tidak bisa membayangkan situasi ini!

Yuma: オレ。知ったかもするし、たぶん強がる。そしてのち のち後悔する。
Aku. Aku tahu itu, tapi mungkin itu bohong. Lalu tak lama kemudian aku akan menyesali pilihanku. 

----------------------------------------------------------

Q2. 超~~霊感の強い彼女。どうつきあう?
Cewek yang benar-benar~~bisa melihat hantu. Bagaimana kau akan pergi dengannya?

Ryosuke: 「大丈夫。全然気にしないから」と彼女には言いつつ、正直、めっちゃ怖い。ムリして、明るい空気を作る。
Aku akan bilang padanya [Tak apa. Tidak ada yang perlu dikhawatirkan] meskipun aku juga akan bilang kalau ini benar-benar menakutkan. Agak tidak mungkin, tapi aku akan mencoba membuat suasana yang nyaman.

Yuri: 霊感とかまったくないので「これで幽霊と のコネクションができた!」と喜ぶ。そんな霊感の強い彼女と一緒でも見えなかったらショック!
Aku tidak peduli dengan keahliannya bahkan jika dia berkata, [Aku sudah melakukan koneksi dengan hantu ini!] aku malah akan senang. Cewek yang bisa lihat hantu ini akan bersama denganku meskipun aku tidak bisa melihat hantu itu sendiri!

Yuma: 自分も霊感あるから、ふたりで怖い体験話をしあう。霊とのになってもらう。
Aku juga bisa lihat hantu, jadi kita berdua akan saling bercerita tentang pengalaman menyeramkan yang pernah kita lalui. Kita juga bisa menerima arwah itu. (?)

----------------------------------------------------------

Q3. 彼女のために歌いたい、ジャニーズLOVEソングは?
Demi cewek yang ingin mendengar kamu bernyanyi, kamu mau menyanyikan lagu LOVE dari Johnnys apa? 

Ryosuke: 恥ずかしいから、絶対に歌わない。ムリムリムリムリ。
Karena itu hal yang memalukan, aku tidak akan menyanyi. Tidak bisaaaaaaa.

Yuri: 嵐の「One Love]。100年先も愛を誓っちゃう。この曲大好き!この曲を好きな子の前で歌えたら、ホントに幸せ。
"One Love" nya Arashi. Aku bersumpah 100 tahun dari sekarang aku akan mencintaimu. Aku suka lagu ini! Aku akan menyanyikan lagu ini untuk cewek yang aku suka, aku sangat senang.

Yuma: SMAPの「ライオンハート」。’薬箱さ’の部分を連呼する。ここが一番大好き!小さいころは意味がわからんかったけど、大人になってわかった!
"Lion Heart" nya SMAP. Aku akan mengulang bagian "Kotak obat"nya. Bagian ini adalah favorit nomor 1 ku! Saat aku masih kecil aku belum mengerti maksudnya itu, tapi saat aku sudah besar aku bisa memahaminya!

----------------------------------------------------------

Q4. 自分の結婚式に、ふたりを呼ぶ?スピーチや余興の歌とか頼む?
Dalam upacara pernikahanmu, akankah kamu mengundang dua member yang lainnya (NYC)? Apakah kamu akan meminta pidato atau lagu dari mereka untuk hiburannya?

Ryosuke: 呼ぶ。静かに参加されるよりは、大騒ぎして荒らしてほしい。ちなみに、スピーチはハッシー(橋本良亮)に頼む。絶対、笑いが取れる。
Ya. Aku ingin membuat upacara yang tenang menjadi ramai karena kedatangan mereka. Ngomong-ngomong, aku akan meminta pidato dari Hashimoto Ryosuke. Aku pasti akan tertawa karena pidatonya.

Yuri: 呼ぶ!涼介にはスピーチ、優馬には二次会を盛りあげてもらう。なんだったら、ジャニーズの人たちいっぱい来てほしい!嵐に来てもらえたらうれしいけど、 きっとめちゃめちゃ忙しいだろうから、ビデオメッセージでも幸せ。ハデな結婚式がいいから、テレビで生中継もいいな。
Ya! Ryosuke yang akan berpidato, Yuma juga akan berpidato setelah pesta. Aku berharap, banyak dari Johnnys yang datang! Aku akan senang jika Arashi datang, tapi kan mereka benar-benar sibuk, jadi mungkin jika mereka memberiku video message aku akan senang.

Yuma: 呼ぶ。ご祝儀さもらう。それはそれはもう、たくさん。
Ya. Aku ingin mendapat hadiah pernikahan dari mereka, aku ingin mendapat banyak hadiah.

----------------------------------------------------------

Q5.1目グループ留学するなら、どのグループの一員になって、どんなことしてみたい?
Jika kamu harus memilih 1 grup untuk belajar dari mereka, kamu ingin menjadi member grup mana? Apa yang ingin kamu lakukan?

Ryosuke: KinKi Kids。最多人数のJUMPもやってる人間としては、二人組ってどんな感じなのかを味わってみた。NYCの3人とは、また違うはず!
KinKi Kids. Kebanyakan member JUMP iri dengan mereka, aku ingin tahu bagaimana rasanya menyanyi duet. Pasti rasanya berbeda dengan 3 member di NYC!

Yuri: 嵐に決まってるだ ろ!でもそれは当たり前すぎるから、嵐以外だったらA.B.C-Z! 塚ちゃんと一緒に、すごいアクロバット技に挑戦したい。
Sudah pasti Arashi, ya kan! Tapi karena ini mungkin akan di lewati, jadi aku akan memilih A.B.C-Z! Ryo-chan dan aku memiliki kemampuan akrobat yang keren, aku ingin berduel dengannya.

Yuma: 嵐。国立競技場でのコンサートに出て、最後ちゃっかり6人で手を繋いで「オレたちが、嵐~~~~!」と言ってみたい。
Arashi. Saat konser di Japan Sport Council sudah selesai, kami berenam akan bergandengan tangan dan berkata [Oretachi ga, Arashi~~~~!]

[ 真紅の音 -Think note- ] VOL 5: Family

I know you guys are thinking of [Where do i can find the other members'?] or [Why is it just Yamada's?], aren't you?
If you ask me so, my answer will be [I don't know!]
because as far as i know, Myojo only has Yamada's, and this corner maybe is JUST for him.
So please don't ask me whether the link of the others' or whatsover.
but, let's hope Myojo will also ask the others (JUMP members) to write it, so we can know what they're really thinking about and also their real life :)
happy reading!

(c) yamadasu @ tumblr

20th Birthday. “I’m sorry" from mother.

Born May 9th 1993 at 11.13pm, as the middle son of the Yamada family. Given the name “Ryosuke", the young boy being brought up by loving parents, grew up to be a kindhearted young man who treasures his family more than anything else.

···

My dad has spent so much time with us, that I wonder if there’s another father who spends this much time with his children. We weren’t rich, but when me and my sisters were born, we got things like yearly passes for the amusement park, and he took us there hundreds of times. Once, when my dad was working as a train conductor, when I heard the announcement “The next station is—" with my dad’s voice, I went all the way to the last car to see him. Totally different from the dad spending time with me on his days off, the working dad looked somehow really cool.

(And this part is my fav part xD )
My mom is a person who lives for the family, so much that she won’t even buy things she would want for herself. Although sometimes she talks about a dream of going to Bali and visit an Asian shop that she loves. Mom has never been on an airplane or shinkansen. That’s why, she didn’t even know that there’s an aisle between the train seats, and when told about it she just replied that “Well no-one wouldn’t get pass so you couldn’t sit!" (laugh) One day I want to ride a shinkansen together with her, and also take her to Bali.

My older sister is stubborn and short-tempered. Sometimes she makes fun of me and uses bad language, but actually she really takes me into consideration. Around a year ago when she was having dinner with a lot of friends, suddenly they started talking about me. They didn’t know that I was her brother, and when they started badmouthing me, suddenly she got angry and yelled: “He’s not like that!" When I heard this from my mom, I was happy that she protects her little brother so much I didn’t even know.

Lastly, my younger sister. On magazine interviews I often talk about her, or when I go overseas for work I never fail to buy her souvenirs, I’ve been called to have a sister complex (laugh). That’s how cute she is. She always supports me, and when we’re talking by mail, lastly she always says “Do your best with work!" If my performance hasn’t been good, she directly says it. I’m like the mood-maker of the family, so when I’m doing work far away and I’m not at home, she misses me. I’m always carrying an old picture of us three siblings in my wallet. When I look at it, I think that I have to do my best for my family.

On the night of my 20th birthday, I got a present from my family. A picture book about how it’s important to live being yourself. When turning the pages until the end, there were messages written by my family. From my younger sister: “Ryosuke is an older brother I’m really proud of", from my older sister: “Thank you for supporting our family", and from mom: “I’m happy that you grew up so wonderful. I’m sorry for making you go through hard times". I got into the entertainment world because of my mom, so when I’m having a hard time with work, she blames herself and keeps apologizing time after time. However, I’m thankful for what I’ve encountered doing this work. That’s why I can be a loyal son by continuing this job. Mom lead me here, and I want to go on and repay it to her.

If there is a God, what would I wish for? I don’t like the thought of relying on God only when you’re troubled. But this is something that I wish everyday. I wish all the best for my family, the most wonderful family in the world,

···

"All the best for my family." -Ryosuke

Index:

Wednesday, 19 June 2013

[ 真紅の音 -Think note- ] VOL 4: 20 years old

© yamadasu @tumblr

“As my 10th year in Johnny’s, I want to convey my gratitude.”

On May 9th, Yamada had his 20th birthday. Embracing the joy of becoming an adult, but realizing it also brings more responsibility. This should be a special year. Yamada is strongly moved by the feelings of gratitude. 

···


I was always really looking forward to become 20. When I was a Jr, I said in an interview that: “When I’m 20 years old, I’ll be 180 cm tall with an adult’s charm, and I’ll be really cool!” Well, I ended up becoming a 20-year-old quite different from my ideal, but now I’ve extended that to until I’m 23 (laugh). Now that I’ve become a so-called adult, the possibilities at work will get wider, and I can stay out late at night, I’m really glad about it. As a teen, even though I attended to a drama’s closing party, I had to go home straight after the party. Maybe they were just being polite, but the co-stars and staff said: “Since you’re the lead, come to the after-party as well”. So I felt really sorry that I had to go home. But from now on I don’t have to worry about it, and I can stay out  talking with the co-workers of the same project until the end. What I’m also looking forward to is going to dinner with senpais. During Johnny’s World, I got a mail from (Domoto) Koichi-kun that said: “When you turn 20, let’s go to dinner”. Since it would be a place to go with a fellow adult, there are things we could talk about. There are a lot of things I want to ask him about his thoughts on work-related things.

For me, a 20-year-old is a fine adult, who has to take responsibility for their words and actions. Honestly, because I’m an idol, there’s not just a little things you have to do, or shouldn’t say. I’m aware that I’m in a position where I might upset a lot of people just by a few words. Before, I made a careless comment that I like girls with short hair, and around three months later, I went on and said I like girls with long hair… I think I was just talking without thinking carefully, or was into the current trends. After that, I got a message for the Hey! Say! 7 radio show saying: “Since you said you like short hair, I cut mine”. It made me think that I should tell if my taste has changed, and I should think more before talking. Words can be a medicine to give people courage, or they can be a weapon to hurt them. That’s why I never want to hurt anyone with my words ever again. I want to become an adult, that takes responsibility for what he has said or done in the past.

It’s not just about taking responsibility for your actions, but it’s also important to cultivate your speech. Even though I’m already 20, I’m still not good at things like getting people excited during the concert MCs, or coming up with smart things to say at variety shows. I always thought that I can’t continue like this. This year in Johnny’s World, when I acted as an old man, I got to be in contact with the audience. It was really hard to ignore people if they said something to me, but I learned a lot doing an ad-lib talk at the audience alone for the 3 months. At New Year’s, I got to see Takizawa (Hideaki)-kun doing Johnny’s World, and (Nakayama) Yuma did my old man -role then. He was really good. Having a guy as skillful as him in the same group, NYC, feels very reassuring.

I was 11 years old when I joined the agency. This year isn’t only my 20th year as Yamada Ryosuke, but also, my 10th year as “Yamada Ryosuke of Johnny’s” is starting. I don’t know if I can realize them yet, so I can’t promise anything detailed, but I want to make this memorable year in a way that I can show my gratitude to the people who have supported me all along. This is the oath of the 20-year-old me.

···

“Words can kill people, and words can give people life. That’s why I want to become a person who can make people happy with words. That’s my goal.” - Ryosuke


Index:

JUMP ↔ Daftar kunjungan Johnny's

Yoo!
Aku datang membawa translate-an lagi nih hahaha
kali ini tentanggg... Ah, baca aja :p



JUMP ↔ ジャニーズ お宅訪問リスト 
Member Johnny's yang sudah pernah ke rumah mu?
Yabu Kota → inoo kei, arioka daiki, yaotome hikaru, okamoto keito, chinen yuri, nakajima yuto, kitayama hiromitsu, totsuka shota

Inoo Kei → arioka daiki, yaotome hikaru, yabu kota, tamamori yuta

Yaotome Hikaru → yabu kota, arioka daiki, inoo kei, chinen yuri

Okamoto Keito → nagano, hiroshi, ninomiya kazunari, matsumoto jun, yamada ryosuke, chinen yuri, arioka daiki, yabu kota, yaotome hikaru, nakajima yuto, inoo kei, takaki yuya, nakajima kento, sato shori

Takaki Yuya → yabu kota, arioka daiki, yaotome hikaru, tamamori yuta, okamoto keito

Chinen Yuri → none (T/N: WHAT?!! NONE?! I THINK YAMA HAS ALREADY BEEN TO YOUR HOME! T.T)

Yamada Ryosuke → yabu kota, arioka daiki, yaotome hikaru, okamoto keito, inoo kei

Arioka Daiki → yamada ryosuke, chinen yuri, okamoto keito, yabu kota, yaotome hikaru, inoo kei, takaki yuya, hashimoto ryosuke

Nakajima Yuto → yaotome hikaru, yamada ryosuke, yabu kota, arioka daiki, totsuka shota


Rumah member Johnny's yang sudah kamu datangi?
Yabu Kota → arioka daiki, yamada ryosuke, inoo kei, okamoto keito, yaotome hikaru, takaki yuya, nakajima yuto, kitayama hiromitsu, senga kento, wataru yokoo, kawai fumito, tsukada ryoichi

Inoo Kei → arioka daik, yamada ryosuke, okamoto keito, yaotome hikaru, nakajima yuto, yabu kota, tamamori yuta, nikaido takashi, senga kento

Yaotome Hikaru → arioka daiki, yamada ryosuke, inoo kei, okamoto keito, nakajima yuto, yabu kota, takaki yuya, senga kento

Okamoto Keito → taguchi junnosuke, takaki yuya, yabu kota, yamada ryosuke, arioka daiki

Takaki Yuya → kamenashi kazuya, okamoto keito, arioka daiki

Chinen Yuri → tanaka koki / juri, arioka daiki, yabu kota, yaotome hikaru, okamoto keito

Yamada Ryosuke → arioka daiki, okamoto keito, nakajima yuto

Arioka Daiki → yamada ryosuke, nakajima yuto, okamoto keito, yabu kota, inoo kei, yaotome hikaru, takaki yuya, tamamori yuta, nikaido takashi, senga kento, hashimoto ryosuke

Nakajima Yuto → yabu kota, okamoto keito, (Aku nggak bisa baca kanjinya ><)


Well, aku agak sedikit banyak kaget waktu baca BELUM ADA SATUPUN yang pernah kerumahnya Yuri T_T
Tapi, bener juga, aku jadi inget sama omongan dia di translate-an aku sebelumnya, 知念侑李@WINK UP4月号 (Trans) , kalau dia lebih suka ke rumah orang daripada orang2 yang main ke rumahnya hahaha



Monday, 3 June 2013

知念侑李@WINK UP4月号 (Trans)

Hello ^^
Today i've translated Wink Up April 2013!
But only Yuri's part muehehe :D
Kenapa aku nge-post ini? Karena aku pikir, ada sebagian tentang dia yang mirip sama kebiasaanku LMAO!
Iya, Yuri ngomongin soal "free theme" yang dikasih sama WU itu sendiri dan sama kesehariannya dia.
Yang aku Bold-in itu yang mirip sama kebiasaanku ya hehe
So, どうぞ!


Hari ini temanya bebas!?.... Hmmm, itu menggangguku (tertawa). Karena JUMP punya banyak member, jadi kami selalu diberi tema untuk sebuah artikel di majalah. Sebenarnya, aku suka berbicara. Aku akan bersembunyi di belakang member lain, dan kemudian aku akan berbicara pada waktu yang tepat, itulah kekuatanku (tertawa). Sejak dulu, aku lemah saat di interview. Aku tidak tahu apakah semua yang aku katakan itu bagus atau tidak. Saat itu, aku tidak pernah berpikir tentang apa yang harus aku tulis. Saat aku ditanya [Apa yang kamu lakukan di hari libur?], tidak baik kan bila aku selalu menjawab [Aku akan tidur di rumah. Dan kadang-kadang membaca buku] (tertawa) (T/N: kita punya kebiasaan sama kalo libur ya HAHAHA). Diantara para member, sepertinya Hikaru-lah yang paling baik saat di interview. Dia punya banyak hobi dan pengetahuan, kalau itu aku, aku cuma bisa mengingat sedikit dari kehidupanku yang menarik. Lalu, Yuuya suka berbicara. Karena dia sering pergi ke laut atau makan makanan lezat, dia memiliki banyak topik! Tadi aku bilang kalau aku tidak suka interview, tapi sebenarnya aku lebih tidak suka dengan photoshoot (tertawa). Kalaupun ketika aku sudah memasuki ruangan foto, aku tidak tahu harus berpose seperti apa. Karena itu aku lebih senang saat camera-man membimbingku tentang bagaimana berpose. (T/N: aku pernah ngerasain hal sama! Tapi sayang, bapaknya nggak mau ngajarin zz). Kadang-kadang, ada waktu dimana aku harus memilih bajuku sendiri saat foto, aku merasa gugup. Karena aku tidak tahu banyak tentang fashion, dan aku tidak bisa berpose dengan baik, maka jadilah pose yang tidak diinginkan (tertawa). Tambahan, karena aku itu orangnya pemalu, biasanya aku harus bersama dengan orang lain (laugh). Tapi kalau ada penata rias dan orang yang aku kenal, aku merasa lebih tenang.

Sekarang, berbicara tentang kebiasaanku belakangan ini (tertawa), aku sudah membeli barang-barang untuk Survival Game! JUMP member yang bermain SG meningkat, dan semuanya berkata [Ini menarik!], dan akhirnya aku selalu bermain SG. Lalu, karena belakangan ini orang-orang yang bermain [Survival game untuk perempuan] juga meningkat, jadi semuanya, tolong coba bermain itu ya? Selain Survival Game, saat aku tidak punya sesuatu yang harus dilakukan, aku akan berada di rumah (tertawa). Eh, apakah kamu berpikir lebih baik untuk menelpon seseorang? Tidaaakkk~,Kalau aku harus memilih, aku lebih suka bermain ke rumah orang daripada memanggil orang ke rumahku. (T/N: Kalau yang ini, BEDA BANGET SAMA AKU! *cry*). Diantara para member, aku paling tertarik dengan Inoo Kei-chan. Aku tidak bisa membayangkan kamarnya, kamar murid rajin yang mejanya penuh dengan buku-buku arsitek atau malah kamar dengan komik-komik yang berserakan di lantai... Aku penasaran! Saat konser, dia mengerjakan skripsi. Setelah konser, dia pergi ke universitasnya dan belajar sampai pagi. Meskipun demikian, dia tetap bisa menjadi Inoo Kei seperti biasanya saat dia datang ke tempat konser tanpa mengantuk dan rasa malas. Inoo Kei-chan adalah orang yang berjuang dengan baik, aku terkesan dengannya.

じゃー、どうでした?
Hehehe maaf kalau bahasanya jelek ya :p

P.S
Nggak papa kamu pemalu, kamu nggak pinter ngomong, kamu nggak bisa berpose keren, it won't affect my feeling for you.
Karena aku suka kamu yang selalu menjadi diri sendiri sampai sekarang ini.
ありのままの侑李くんでいい。
ありのままの侑李くんがい
今できることをやればいいのだから。 
これからもずーーーーーーーーっと応援しています。(⌒▽⌒)
頑張ってください!

Sunday, 26 May 2013

The Loveydovey at The Aquarium 【Hey! Say! 7】

Yohooo~
Today i bring you JUMP's tranlation from POPOLO, July 2013!
JUMP's ideal plans for their aquatic dates (beach, waterfall, aquarium etc)
So here we go~ First with Hey! Say! 7 's part
どうぞ〜

comeonamyjump@lj

Loveydovey at the aquarium Relaxing at the beach or by a river
[Splashing underneath a waterfall, strengthening the bond between the two]
We present each of the 9 member’s plans for their aquatic dates!


Hey!Say!7

Yamada Ryosuke: My date plan is...
[A date at Enoshima] (T/N: A small island by the Sagami bay)

4:30am: Pick her up by car

I’ll go pick her up by car early in the morning

5:30am: Watch the sunrise at Enoshima

We’ll wake up really early because we want to see the morning sunrise. We’ll sit at the beach and gaze at the sunrise together.

10:00am: We’ll eat pancakes

Well be hungry after being deeply moved by the sunrise. Thats why; well go eat delicious pancakes. Well go line up for a popular shop that has them. Itll be extremely delicious

12:00pm: We’ll go to the beach again

We’ll go to the beach again and walk around for around an hour. Even though I ate a lot of pancakes, I’ll probably end up getting hungry again (laughs)

1:00pm (13:00): Raw Shirasu bowl lunch! (T/N: anchovies)

We’ll eat raw shirasu bowls. Because she’ll probably get full, I’ll also go ahead and eat her share. After that, we’ll go back to the beach again and take a walk.

2:00pm (14:00): Stroll around the Enoshima aquarium

She’ll finally get a bit sleepy at the beach….(laughs) After that, we head towards the aquarium! We’ll look at the various creatures there and have a great time.

5:00pm (17:00): We leave Enoshima

After leaving the aquarium, I’ll take her back home by car! Because we woke up early, we’d probably want to go back home early, but it’s fine isn’t it? We’ll say bye-bye as I drop her off at her house.

7:00pm (19:00): We’ll go our own way once we reach her house


[This is OK for today!]

Outfit:

I love white knit shirts
Because we’re going to the beach, something easy to move in like jeans, a white knitted blouse and sneakers are good. Personally, I love white knit shirts (laughs)

What to bring:
You don’t need anything! Why? Because I’ll be carrying everything.


Profile: Yamada Ryosuke, May 9th 1993, Born in Tokyo, Blood type, B.



Chinen Yuri: My date plan is...
[Fall in love at the bottom of a waterfall!]

9:00am: We’ll join up at the airport and head towards Canada’s Niagara falls. Here’s where our tour starts!

7:00am: (Time of arrival in Canada due to time difference) Arriving at Toronto Airport

We’ll eat a chicken meal inside the plane, we’ll take our time to rest and charge up our energy then we’ll arrive in Canada. Then together with her, we’ll prepare ourselves as we head towards the waterfalls.

8:00am:  Head towards Niagara Falls without stopping

Because both love and waterfalls are dangerous, instead of going off through the wild to the falls, we’ll take a taxi that’ll take us there.

10:00am: Take a boat that takes us to the waterfall’s basin

Honestly, I want to go into the waterfall, but if we can’t then it’s fine just visiting the bottom of it. The strength of the falling water would turn me into a stronger man and her into a stronger woman. Our bond connecting the two of us would grow stronger.

3:00pm (15:00): Once we’re satisfied with the waterfalls; “Alrighty! Let’s go home!”

Once our goal to feel and experience a waterfall is accomplished, we can go home right away (laughs) Because we’ll be refreshed, it’ll feel like our relationship would get a new fresh beginning.

5:00pm (17:00): (Japan Time) Returning safely

We’ll have our meal on the plane as we fly back then we’ll watch an action movie together. The result of the waterfalls is that our love will have deepened because of it. Even if we’re sleeping, the feelings will continue to flow.

7:00pm (19:00): We both go our own separate ways after eating traditional Japanese food!

After returning home from abroad, it’s got to be Japanese food (laughs) After eating we’ll simply say “Thanks for today!” and part ways.


[This is OK for today!]

Outfit:
Clothing that is OK to get wet in
A pink shirt, with blue shorts and sandals.

What to bring:
*She needs to be prepared to face a waterfall
*Passport

Profile: Chinen Yuri
November 30th, 1993, Shizuoka, Blood type : AB



Nakajima Yuto: My date plan is...
[An active commoner’s date] (T/N: Normal people date)

11:00am: We’ll meet up at a train station that is mutually close to one another’s homes. Even if she’s a bit late, I’ll calmly wait!

12:00pm: Arrive at the aquarium. Have lunch at one of the inside restaurants.

A buffet would nice. Id like to have a conversation with her like Ahh, Ive gotten this much food I wanted to try that too~ Then, Ill give it to you

1:00pm (13:00): Explore the facility

If something is going to be done, then I want it to be fun. That’s why I want to do something common like watch the dolphin shows where they’re splashing about. I also want us to participate in feeding the fish!

2:00pm (14:00): Take a break. Have some crepes at a crepe stand.

I want to order a strawberry cheese cake crepe. Except, mine won’t have whipped cream on it.

5:00pm (17:00): Leave the aquarium

After taking a break, we’ll walk through every single corner that we missed. Then, after getting the satisfaction of watching jellyfish float about, we’ll leave with those remaining feelings.

6:00pm (18:00): Dinner at an Italian restaurant

We’ll go and take a seat at the area that takes advantage of the indirect lighting from the tanks. We’ll talk about what happened throughout the day as we stuff our mouths with pizza.

7:00pm (19:00): Go back home on the train

Instead of going by car, since our homes are towards the same direction, we’ll part ways at the train station. Although separating will be difficult, we’ll see each other off.


[This is OK for today!]

Outfit:
For shoes, it’ll be sneakers that are easy to move in. Wearing tight jeans, a t-shirt with a rock band print and a carding will be a plus.

What to bring:
*Hand towel
*Tissues

Profile:
Nakajima Yuto: August 10th, 1993, Born in Tokyo, Blood type: A



Okamoto Keito: My date plan is...
[H2O Date]

2:00pm (14:00): Pick her up by car
Because I’m bad with waking up early in the morning, I rather wake up in the afternoon and go pick her up afterwards at her house by car.

2:30pm (14:30): Late lunch. Once we’re done eating, we head to the beach
On our way to the beach, we’ll stop by a ramen shop and have a lunch that’s a tad bit late.

4:00pm (16:00): Travel to Chiba’s ocean, gaze at the sunset
If we headed towards the beach at Chiba, we’d wonder around till evening. I want to run in high spirits throughout the water. Just before the day ends, I want to sit for a bit at the shore and watch the sunset together. It’ll be so perfect that we’d be able to hear the sound of the sun falling down into the ocean.

6:00pm (18:00): A meal at a café
Because It’ll be the evening by the then, I want to go to a stylish beach house kind of café and have dinner there. I can’t eat seafood but I want my girlfriend to be able to eat it.

7:00pm (19:00): Relaxing in a steamy onsen
If we end up with our tummies full from eating, how does a long awaited onsen sound like? If we bathe in the hot water, I think our feelings of happiness would grow.

8:00pm (20:00): I’ll drive my girlfriend home
I’ll drive her all the way to her house.  But, I’m sure she’ll definitely fall asleep on our way back. But going home while getting to see her cute sleeping face will be great!


[This is OK for today!]

Outfit:
Overall, a neat and tidy look
For me, if it’s a beach date, then an overall look that I’d want on her would be a white coordinated outfit! It would be a white dress and beach sandals. It’s a kind of outfit with a feel that would suit the beach atmosphere.

What to bring:
*towel
*Feelings! (laughs)

Profile: Okamoto Keito, April 1st, 1993, Born in Tokyo, Blood type:O



Yoshhh~
Finisheddddd ^^
The next is Hey! Say! BEST 's part~
But i'm too lazy to write the post, so you can read the BEST's part in HERE !
sorry yaa >.<

Friday, 17 May 2013

[ 真紅の音 -Think note- ] VOL 3: Friendship

© yamadasu @tumblr

“Hesitating about solo debut. Words from friends that brought courage.”

There’s a lot of things you get from a friendship, says Yamada. A heart more delicate than most others feels a lot of things being connected to other people. Sometimes supporting each other, sometimes clashing together, this is about that irreplaceable existence.

···

I have a childhood friend from when I was in Elementary school. As a child I was really hot-blooded and was constantly fighting, and that guy was the one I lost to the first time. Coming face to face with someone stronger than me, I thought I’ll never speak to him again. He was a teammate in a local soccer club, and I hated the way he played really selfishly. However, at 5th grade we applied to the same J League’s Junior team, and we both got accepted. After playing in the same team, I started thinking that he might actually be a good guy, and before noticing, we started being in touch. After graduating from middle school, I remember we took a picture together as a memory. After that we haven’t had chances to meet, but around 3 years ago I suddenly got a mail from him. As always, he talked about soccer and about that dream; “Some day you might do a soccer-related job on TV, right? I want to become such a great player, that you can interview me then.” Since that day, his dream became one dream for me as well, that I definitely want to make true one day.

There are a lot of things you learn from relationships with friends. It would be ideal to cheer on each other with everyone, like with that childhood friend, but I came to realize that reality isn’t that sweet. For example, being betrayed by someone who you thought was a close friend, or having people who strangely started acting friendly when I became a celebrity. I’m shy around strangers by nature, so even now I’m not very good at making friends. There honestly aren’t many people who I could really call friends. It’s probably not an exaggeration to say that those few friends are JUMP and NYC members. They’re both co-workers and friends, and have supported me many times. Yes. Also when my solo debut was decided last year.

When I became to act in “Kindaichi Shounen no Jikenbo”, at first it was planned that JUMP would sing the theme song. But after that it was decided that I would make a solo debut, and that solo song would be used as the theme song… I thought of the feelings of JUMP members, and wondered if this is betraying them, and I didn’t even have the confidence to do it alone, so I kept hesitating it until right before the announcement. I talked to a lot of members about thinking of refusing. But the one who supported me on was (Takaki) Yuya. “There won’t be a chance like this, and if there’s even a little part of you that wants to do it, then don’t think about us, but just go on your own path. If I would be in your place, I’d do my best so that it would become for JUMP’s sake”, he said. I was able to take a step forward thanks to those words. I let other members know by e-mail, that I decided to do it. I got a reply from (Nakajima) Yuto, that said: “I understand your feelings, I’ll support you”. Everyone else understood as well, and I thought that I’m happy to be in the same group with these people. So, even though my schedule was really tight, I wrote lyrics to a song on the single, and gave ideas for clothing and PVs, pouring all my energy to this single, thinking of it as the first and the last solo product of mine. I did that not only for my sake, but more than everything, for the sake of the members who believed in me, and pushed me forward.

There are people who say I’m a hard-worker. However, that doesn’t come from just my own power. I’m able to be like that because of all my friendships.

[ 真紅の音 -Think note- ] VOL 2: Sense of Beauty

© yamadasu @tumblr

“Round face? Short? Even so, I can become beautiful.”

The best word to describe Yamada Ryosuke would probably be “beautiful”. Things he does to be able to continue shining, things that will stir the sense of beauty… The new series conveying true feelings, part 2.

···

I think I have a very high aesthetic sense concerning myself. Or should I say, doing a job that is all about being watched by a lot of people, you have to highly consider the aesthetic side. I’m the kind of person who thinks that if you keep on believing in something, it will become reality, so I try keep on convincing myself that I look good. That is often called narcissism, but if you stick to your beliefs, it doesn’t matter what other people say. But no matter what, there are times when I get very sensitive, and those times my troubles appear on my face. Sometimes I have to smile at a shooting, so I’ll stand in front of a camera lying to myself. But I feel that in this series it is alright not to be like that. When happy, it’s okay to smile, and when feeling down it’s okay to look sad. Because the beauty that comes from naturalness is the most beautiful of all.

When I realized that, I stopped paying much of attention to my appearance. If I’d say something, I’m paying attention to hairstyles. I keep an eye on different hairstyles in movies and variety shows. I’ll look for people with a similar physique, and think that maybe this kind of hairstyle would fit me. I always hated my face being round like a manjuu-bun, and kept growing my hair on the sides to hide that. But it started becoming troublesome, so last year after the “Kindaichi Shounen no Jikenbo” -drama filming I cut them. Surprisingly, people really liked it, and I realized that maybe on the contrary that looks better on my face after all.


Like a lot of people, I’m also a human with a lot of complexes. Like my round face, being short, and before, being bad at dancing. However, if you can do something about the problems, you can erase them by doing your best and putting in 100% of your power. For me, I think that your own complexes are your best rival. If you don’t make an effort, they won’t completely disappear, but I think that by having them you are able to grow. For me right now my singing voice is one. Differently from dancing that you can see by a mirror, singing is something you can’t see with your eyes, so it is difficult. Your speaking voice and recorded voice sound different, don’t they? That difference still keeps making me confused, and there are times when I feel down, because I wish I could have done it better. When recording my solo single, I felt that I was able to sing quite well, but when I heard the recording, I was like: “Huh?” However, that is something that can be improved by a lot of effort. At home I record my singing with a voice recorder, listen it, then try to sing again correcting the bad parts, and then I found another bad part… I keep repeating that kind of rehearsal. I think there are a lot of people like me, with insecurities and problems about themselves, but there’s nothing to do if you just keep on mourning about them. I wish that first they would start by thinking what they can do about them themselves.

The winter sky with no clouds, or Tokyo Tower in full light. There are a lot of beautiful sceneries I see every day, but what has left the biggest impression on me was the sunset I saw at Hawaii. At that time I had some worries related to work, but seeing a huge sunset in front of me at a moment like that, I felt my troubles really small. “Don’t hesitate and act more like an idiot!” I thought, and that helped me to step forward. I wish I could have taken a picture of that sunset with my phone… At Hawaii I’m always wearing an outfit you can easily go swimming with, like a t-shirt and trunks, so I had left my phone at the hotel. Someday I must go back there to get some power.

···

“Having complexes is happiness. Perfection is boring. By accepting yourself as your biggest rival, you can see the possibilities and grow.” -Ryosuke 


Index: