ようこそ、ブログへ!'-')/

ようこそ、ブログへ!'-')/

Saturday, 19 July 2014

一ヶ月♡

よっ!
久しぶりだな!笑
8月ぐらいブログ書かなかった、ごめんなさい。(>﹏<)

みんな、知ってるの?
恋人ができたよ、私!v( ̄Д ̄)v イエイ
彼の名前はGanisですにこっ
私と同じ大学で勉強している。

それで…
今日は一ヶ月です!やった!ハート
彼に手紙書いた!
えっ?読みたい?
じゃオーケーです!笑音符

Ganisへ

今日で一ヶ月ですね!!!♡
まだ一ヶ月だけど、いつもありがとうな!
辛い時、泣きたい時、どんな時もそばにいてくれてありがとう。
毎日最高に幸せだよ。
本当にGanisと出会えて良かったよ!!
こんな私だけどこれからもずっと一緒にいてくれると嬉しい(*^ー^)
大好きだよ(*゚▽゚*)

Desyより

あぁ〜 恥ずかしいきゃー
どう思う?笑

さてっ

Ganisと♪
Cimory Restaurant & Milk Factoryで撮影してたよ☆


それでわ、また更新しますねっ ♡

Friday, 10 January 2014

aLovaL Boys (アローバルボーイズ)

こんにちね(*'∀`*)v

今日いい天気ですね晴れ

ねー、「aLovaL Boys」知ってるのはてなマーク

アローバルボーイズはダンス&ヴォーカルユニットですよビックリマーク



aLovaLとは全世界などと言う意味の『global(グローバル)、スペイン語でルーキーの意味の『novato(ノベイト)この2つが合わさってaLovaLです。

avexから世界へ羽ばたく可能性をもつ、デビューをめざす男の子たち」という意味をもつ『aLovaL Boys流れ星

そして。
aLovaLBoys は。

東西に分かれ、2つのユニットとなります。

東京メンバーを、EAST
大阪メンバーを、WEST

でも。完全に分かれたわけではありませんよ!!

大きなイベントに出演する時などは、EAST&WEST合わせて出るみたいなので!らぶ2




EASTメンバーキラキラ


・内山遥城 → Blog / Twitter1 / Twitter2
・川崎槙吾 → Blog 
・栗原流星 → Blog
・中島来弥 → Blog
・眞嶋秀斗 → Blog / Twitter




WESTメンバーキラキラ


・奥地隼人 → Blog / Twitter
・小見山直人 → Blog / Twitter
・長江崚行 → Blog / Twitter
・松田向平 → Blog / Twitter
・田中光樹 → Blog / Twitter






Wednesday, 1 January 2014

Happy New Year 2014~!

久しぶりヽ(^0^)
皆さん、ハッピーニューイヤー
今日で2013年終わったね、早いわー☆
2013年どんな一年でしたか?
色んな出会いができた年だったな( ^ω^)
2013年はたくさんの方と絡むことができて嬉しかったです!
こんな私ですけど、よろしくお願いします( *`ω´)
そして、2014年も心からHey!Say!JUMPを知念侑李くんを愛し応援し続けまーすヽ(*^^*)
最後にもう一度、あけおめ!!
ことよろ☆よいお年を…*.

Hello, long time no see(^0^)
Happy New Year, everyone~!!
By today, 2013 is ended, went so fast right?
What kind of year is it?
Met so many things, didn't we? ( ^ω^)
And i was glad to be able to meet many people too in 2013!
Please keep take care of such-a-me ( *`ω´)
And also, i'll keep loving and supporting Hey! Say! JUMP and Chinen Yuri from the deepest place of my heart(*^^*)
And once again, Happy New Year!!
Thanks☆ Have a nice year *.

Friday, 23 August 2013

Myojo Magz, October 2013 [Chinen Yuri's Part]


Q. 生まれ変わったらなりたい7メンバーは?
If you were to be reborn, which 7 member do you want to be?


Chinen Yuri → Chinen Yuri


やっぱりボクでしょー(笑)。
In the end i wanna be me (laughs).

だって、今の自分に満足してるからね。
It's because i'm satisfied with myself.

顔も反射神経も変わりたくない
I don't wanna change my face and reflexes

何回生まれ変わったとしても、
Even if i do get reborn many times,

ジャニーズに入ったアイドル知念侑李になると思うな。
i believe i'd still be Chinen Yuri - an idol who entered Johnny's.

Tuesday, 23 July 2013

Johnny's Film Festa 2013



Schedule:
Date: Aug 1 - Sept 1
Location: Tokyo Dome City Hall
Time: 10:00 AM, 3:00 PM, 7:00 PM
Ticket reservation: July 15 at http://l-tike.com/

The story:
One day, Joushima visited the dressing room of Hey!Say!JUMP while they were waiting for a recording of a program. He said, “Your debut’s license from Johnny’s office expires in five years. However, your seniors have gone through the same so I’ll give you the same chance.
"Johnny’s Island, also called the island of licenses, is where you can go through challenges to renew your license."
So, the members of Hey!Say!JUMP goes to this “license island" with Joushima in the lead. Here they will meet various artists (talents) of Johnny’s who are active in the elements of entertainment, divided distinctly into “stage/theater/arena", “movie", “music" and “TV".


Groups are divided according to:
TV MC Group
Kokubun Taichi (Tokio)
Inohara Yoshihiko (V6)
Sakurai Sho (Arashi)
Kamenashi Kazuya (KAT-TUN)

Movie Star groups
Okada Junichi (V6)
Ninomiya Kazunari (Arashi)
Ikuta Toma

Drawing Corner*
Professor Ohno Satoshi (Arashi)
Assistant Professor Yasuda Shota (Kanjani8)

(c) allthingsarashi
(c) sarachii

Sunday, 21 July 2013

[ 真紅の音 -Think note- ] VOL 6: Smile

Hi!
Today i bring you Ryosuke's think note again.
And i'd say, TO THOSE WHO HATE RYOSUKE SHOULD READ IT :)

(c) yamadasu @tumblr

"The songs of people I don’t even know the names of, those voices can bring a smile on my face."


An idol should always be smiling. Always having to bear with that stereotype. Also, what was seen after throwing away worries. It is that smiles can only be born from other smiles.

···

What makes me smile is the time I spend with people who are important to me. For example, Daichan (Arioka). (T/N: Why is it not Yuri? *cry*) When I’m with Daichan, we’re always laughing. A while ago, when we went to the game center together, I found a machine with ghost straps. I just casually took a look, and there was a strap of a ghost called "Gashadokuro" that I really wanted. There were 30 different ones, so while turning the handle, I thought that I could never get that one. As expected, one with a weird horse face came out. My excitement went down in an instant… Then, Daichan said: “I’ll try to get it!", and somehow he managed to get Gashadokuro on the first shot! We were both really happy, and I went home carrying two straps. To me Daichan, who can get excited about such a trivial thing, is like a shining sun that can make me smile.

When I was little, I was smiling a lot. When I was a Jr, I think I was often smiling in magazines. In front of a camera and fans I should always be smiling. I know that’s one of the important things about being an idol, but there where times when I was told to smile in front of a camera, but I couldn’t smile from my heart. This job touches a lot of people, in good and in bad. There are people who find me cool, but of course there are also a lot of people who don’t, and I’ve seen and heard insults from people like that. Since I’m doing a job where I appear in front of people, it’s inevitable. It’s obvious there are people with different opinions. Even though I know that, I’m also a human, so I get hurt, and there are also times when I became afraid of showing a smile. However, I know that I look far from perfect or that I’m not a great singer or actor, but I just want people to know that I’m doing it with all my might. It’s not that I think it’s ok to be bad at acting, I’m working hard so that I wouldn’t be. I hate people who say negative things to those who are working hard to do their best. (T/N: Yeah, me too Ryochan!) There’s not a meaner act than saying something irresponsible, no matter how much the person makes effort. Sometimes just a few careless words said without thinking can change a life. On the contrary, I don’t like when people who are already doing their best are told: “Do your best!" Probably for those who are working hard, it makes them happiest and brings them power just having someone watching over them with a smile.

Lately I’m into a site where people have uploaded videos of themselves singing. It became popular among JUMP members some time ago, so I started watching them too. (T/N: I wonder who is it, who became popular among JUMP members T_T) I can become happy listening to those people. It’s not just because they’re good at singing. When I look at them singing enthusiastically in their rooms looking all happy, it shows that they’re really enjoying life. No matter how trivial, I can smile looking at people who are doing something enjoying it from their hearts. I’m also in a place where I should make many people enjoy themselves, so I should be like that as well.

The shine of the countless penlights seen from the stage during a concert, it’s like all of those are looking towards us, smiling. As long as those irreplaceable “flower smiles" keep blooming, I can keep smiling no matter what.

Monday, 8 July 2013

Wink Up - August 2013 [NYC's Part]

Hello, minna-san!
Hari ini aku membawa translate-an lagi nih :D
Kali ini tentang NYC, mereka ditanyai mengenai cewek, jadi aku langsung ingin mentranslate-kan nya haha
Oh iya, maaf kalau ada kalimat yang salah, aku agak bingung merangkai kata2nya -__-
Jadi correct me if i wrong, oke?
Yuri di sini kelihatan fanboy BANGET haha dan.. aku bener-bener melting baca ini ❤



↓ Eng version 
(c) hsjaddiction@LJ
Q1. 彼女の前で「いいカッコしい」は誰っぽい?
Kepada siapakah seorang cewek akan mengatakan [Dia terlihat keren] di depan grup (NYC)?

Ryosuke: オレ。オレだよ、オレオレ
Aku. Pasti aku. Aku aku!

Yuri: 涼介。女の子のまえでキメてる涼介を陰から見て「やっぱりね!」って言いたい。ギャグ言ったりしてる涼介、想像できない!
Ryosuke. Cewek itu pasti akan memilih Ryosuke, dari belakangnya saja aku sudah tahu dan ingin berkata [sudah ku duga!]. Ryosuke lalu akan mengatakan lelucon, dan aku tidak bisa membayangkan situasi ini!

Yuma: オレ。知ったかもするし、たぶん強がる。そしてのち のち後悔する。
Aku. Aku tahu itu, tapi mungkin itu bohong. Lalu tak lama kemudian aku akan menyesali pilihanku. 

----------------------------------------------------------

Q2. 超~~霊感の強い彼女。どうつきあう?
Cewek yang benar-benar~~bisa melihat hantu. Bagaimana kau akan pergi dengannya?

Ryosuke: 「大丈夫。全然気にしないから」と彼女には言いつつ、正直、めっちゃ怖い。ムリして、明るい空気を作る。
Aku akan bilang padanya [Tak apa. Tidak ada yang perlu dikhawatirkan] meskipun aku juga akan bilang kalau ini benar-benar menakutkan. Agak tidak mungkin, tapi aku akan mencoba membuat suasana yang nyaman.

Yuri: 霊感とかまったくないので「これで幽霊と のコネクションができた!」と喜ぶ。そんな霊感の強い彼女と一緒でも見えなかったらショック!
Aku tidak peduli dengan keahliannya bahkan jika dia berkata, [Aku sudah melakukan koneksi dengan hantu ini!] aku malah akan senang. Cewek yang bisa lihat hantu ini akan bersama denganku meskipun aku tidak bisa melihat hantu itu sendiri!

Yuma: 自分も霊感あるから、ふたりで怖い体験話をしあう。霊とのになってもらう。
Aku juga bisa lihat hantu, jadi kita berdua akan saling bercerita tentang pengalaman menyeramkan yang pernah kita lalui. Kita juga bisa menerima arwah itu. (?)

----------------------------------------------------------

Q3. 彼女のために歌いたい、ジャニーズLOVEソングは?
Demi cewek yang ingin mendengar kamu bernyanyi, kamu mau menyanyikan lagu LOVE dari Johnnys apa? 

Ryosuke: 恥ずかしいから、絶対に歌わない。ムリムリムリムリ。
Karena itu hal yang memalukan, aku tidak akan menyanyi. Tidak bisaaaaaaa.

Yuri: 嵐の「One Love]。100年先も愛を誓っちゃう。この曲大好き!この曲を好きな子の前で歌えたら、ホントに幸せ。
"One Love" nya Arashi. Aku bersumpah 100 tahun dari sekarang aku akan mencintaimu. Aku suka lagu ini! Aku akan menyanyikan lagu ini untuk cewek yang aku suka, aku sangat senang.

Yuma: SMAPの「ライオンハート」。’薬箱さ’の部分を連呼する。ここが一番大好き!小さいころは意味がわからんかったけど、大人になってわかった!
"Lion Heart" nya SMAP. Aku akan mengulang bagian "Kotak obat"nya. Bagian ini adalah favorit nomor 1 ku! Saat aku masih kecil aku belum mengerti maksudnya itu, tapi saat aku sudah besar aku bisa memahaminya!

----------------------------------------------------------

Q4. 自分の結婚式に、ふたりを呼ぶ?スピーチや余興の歌とか頼む?
Dalam upacara pernikahanmu, akankah kamu mengundang dua member yang lainnya (NYC)? Apakah kamu akan meminta pidato atau lagu dari mereka untuk hiburannya?

Ryosuke: 呼ぶ。静かに参加されるよりは、大騒ぎして荒らしてほしい。ちなみに、スピーチはハッシー(橋本良亮)に頼む。絶対、笑いが取れる。
Ya. Aku ingin membuat upacara yang tenang menjadi ramai karena kedatangan mereka. Ngomong-ngomong, aku akan meminta pidato dari Hashimoto Ryosuke. Aku pasti akan tertawa karena pidatonya.

Yuri: 呼ぶ!涼介にはスピーチ、優馬には二次会を盛りあげてもらう。なんだったら、ジャニーズの人たちいっぱい来てほしい!嵐に来てもらえたらうれしいけど、 きっとめちゃめちゃ忙しいだろうから、ビデオメッセージでも幸せ。ハデな結婚式がいいから、テレビで生中継もいいな。
Ya! Ryosuke yang akan berpidato, Yuma juga akan berpidato setelah pesta. Aku berharap, banyak dari Johnnys yang datang! Aku akan senang jika Arashi datang, tapi kan mereka benar-benar sibuk, jadi mungkin jika mereka memberiku video message aku akan senang.

Yuma: 呼ぶ。ご祝儀さもらう。それはそれはもう、たくさん。
Ya. Aku ingin mendapat hadiah pernikahan dari mereka, aku ingin mendapat banyak hadiah.

----------------------------------------------------------

Q5.1目グループ留学するなら、どのグループの一員になって、どんなことしてみたい?
Jika kamu harus memilih 1 grup untuk belajar dari mereka, kamu ingin menjadi member grup mana? Apa yang ingin kamu lakukan?

Ryosuke: KinKi Kids。最多人数のJUMPもやってる人間としては、二人組ってどんな感じなのかを味わってみた。NYCの3人とは、また違うはず!
KinKi Kids. Kebanyakan member JUMP iri dengan mereka, aku ingin tahu bagaimana rasanya menyanyi duet. Pasti rasanya berbeda dengan 3 member di NYC!

Yuri: 嵐に決まってるだ ろ!でもそれは当たり前すぎるから、嵐以外だったらA.B.C-Z! 塚ちゃんと一緒に、すごいアクロバット技に挑戦したい。
Sudah pasti Arashi, ya kan! Tapi karena ini mungkin akan di lewati, jadi aku akan memilih A.B.C-Z! Ryo-chan dan aku memiliki kemampuan akrobat yang keren, aku ingin berduel dengannya.

Yuma: 嵐。国立競技場でのコンサートに出て、最後ちゃっかり6人で手を繋いで「オレたちが、嵐~~~~!」と言ってみたい。
Arashi. Saat konser di Japan Sport Council sudah selesai, kami berenam akan bergandengan tangan dan berkata [Oretachi ga, Arashi~~~~!]